Tuesday, July 17, 2007

Yura Yura Teikoku - Bones

She decided. She took an honest vow.
From today onward she would shut down,
and never grow old.
In the white light, no matter what she did
She kept her ears open, and simply existed there,

listening to that record she loved so much.
The clock's purpose has expired. It has ended

He noticed that there were always flies
flying around nearby him.
In the mirror in his room,
that face he had become familiar with
suddenly became unrecognizable,

like the darkness he had met when he was a child
The clock's purpose has expired. It has ended.


彼女は決めた 強く誓った 
今日から消して 歳をとらな
白い光の中 何をするでもなく
耳を澄まして ただそこにいた

あの好きだったレコードを聴きながら
時計の役目は終わった 終わった

彼は気づいた いつでもハエが
彼の周りを 飛んでいること
部屋の鏡の中 見慣れたその顔が
誰だか急に わからなくなる

まだ子供だった頃出会った闇の様な
魔物が背中にあらわる  あらわる

あのすきだったレコードを聴きながら
時計の役目は終わった 終わった

Yura Yura Teikoku - Almond Chocolate

アーモンドのチョコレートだけかじって過ごした
アーモンドのチョコレートだけかじって過ごした

眠れない時一つ
時一つ
奮わない時一つ
つまらない時一つ

あいつは今日も帰らない
友達少しいればいい
あいつは今日も帰らない   
友達いればそれでいい

アーモンドのチョコレートだけかじって過ごした
アーモンドのチョコレートだけかじって過ごした

Monday, July 16, 2007

Yura Yura Teikoku - Canvas Rock

(Node: I am really unclear on this song's lyrics, overall. Bear with me.)

deep red sky -- gusts of wind
giant clouds -- dripping sweat
tiny little window -- bundle of light
giant lies -- forgotten tears and sweat
Bothersome tears
Annoying sweat
Intrusive tears

That girl unpeels a banana with her mouth,
eats it and immediately spouts tears,
then she immediately stops,
immediately ceases toward somewhere else

My same old shoes,
the shoes I always wear
have somehow disappeared,
Somehow just vanished.

Useless! I am still useless! Oh yeah! I am still useless!
Useless! I am still useless! Oh yeah! I am still useless!

As I have tripped over that same old canvas
A showy spark flew in my eyes.
I happened to have forgotten, somebody
I happened to have forgotten, somebody?

That girl's housecat
Is carrying my little black serpent in its mouth
It immediately escapes
It immediately escapes to somewhere else

Useless! I am still useless! Oh yeah! I am still useless!
Useless! I am still useless! Oh yeah! I am still useless!

deep red sky -- gusts of wind
giant clouds -- dripping sweat
tiny little window -- opened wide
bundle of light -- jumped out
put on the canvas -- peel the banana
immediately fall over -- spark flies
eyes revolve -- someone calls out
I need to go! I need to go!

That girl unpeels a banana with her mouth,
eats it and immediately spits saliva,
then she immediately stops,
immediately ceases toward somewhere else
As for me, a little star
a black star in my eyes
disappeared somehow,
disappeared off without reason.


真っ赤な空 風ひとつかみ
でっかい雲 飛び散る汗
ちっちゃな窓 光りの束
でっかい嘘 忘れた涙と汗
じゃまな涙 じゃまな汗 じゃまな涙


あの娘は口でバナナむいて
食べたらすぐ涙ふいて
消えちまったよすぐに
消えちまったよどこかへ
俺はいつもの靴を
いつものはいてた靴を
無くしちゃったよなぜか
無くしちゃったよなぜだか
だめだ 俺はもうだめだ 俺はもうだめだ
だめだ 俺はもうだめだ 俺はもうだめだ

いつものズックでころんだんだ
派手に目の中火花飛んで
忘れちゃったよ誰か
忘れちゃったよ誰だか
あの娘の家のネコが
ぼくの黒いちっちゃなヘビくわえて
逃げちまったよすぐに
逃げちまったよどこかへ
だめだ 俺はもうだめだ 俺はもうだめだ
だめだ 俺はもうだめだ 俺はもうだめだ

真っ赤な空 風ひとつかみ
でっかい雲 飛び散る汗
ちっちゃな窓 あけて大きな
光りの束 飛び出すんだ
ズックはいて バナナむいて
すぐころんで 火花飛んで
目がまわって 誰か呼んで
行かなくちゃ 行かなくちゃ


あの娘は口でバナナむいて
食べたらすぐ唾をはいて
消えちまったよすぐに
消えちまったよどこかへ
俺は小さな星を
目の中の黒い星を
無くしちゃったよなぜか
無くしちゃったよなぜだか

だめだ 俺はもうだめだ 俺はもうだめだ
だめだ 俺はもうだめだ 俺はもうだめだ


Yura Yura Teikoku - Lies into Truth

In his own desert
he quietly builds mountains.
There, he draws a tiny river with his index finger.
A single teardrop may reach the sea
or may not reach the sea.

If tomorrow, the rain should stop,
shall he go out somewhere?
As soon as the clouds disperse,
won't he gallop out to that place?

Like giving someone a rose,
he can also do such shy things.
Like betraying someone he loves,
he can also do such cruel things.

Maybe someday, it will be as though
lies convert into truth.

彼の砂漠のに そっと山を作る
そこに人差し指で 小さな川をgaの
一粒の涙が海に 届くかも 届かないかも

明日雨が止んだら どこかに出かけようか
雲が切れたらすぐに そこまで駆けてゆこうか
バラの花捧げるような 恥ずかしいこともできるし
好きな人裏切るような 残酷なこともできるし
いつの日か  うそが本当に
なるように  なりますように